Released on May 21, 2001

9K Views

Thumbnail

[Songtext zu „Tide Is High“]


[Pre-Intro: Sample]

(Approachin' in the wide open)


[Intro: Eased]

(The tide is high, but I'm holding on)

Listen, this is Seeed, y'all

(I'm gonna be your number one)

Sub-dub energy is comin' up with a classic one

(I'm not the kind of guy who gives up just like this)

It's lyrical highness, enough said

[Part 1: Enuff & Eased]

Er saß in der Ecke, checkte gar nichts mehr

Ruderte herum in einem Boot auf seinem Tränenmeer

Die Liebe seines Lebens hatte ihn verlassen

Tja, darum wollt er eigentlich sie und nicht sich selber hassen

„Baby, tu mir das nicht an, denn ich kann noch viel besser sein“

Dachte er, doch damit fing er sie nun auch nicht mehr ein

So ist das Leben eben, es muss Beben geben, ab und zu

Noch eben stand'st du in der Sonne, uh, da kommt der Regen

Ja, ja, yeah, yeah, wenn er doch nur wieder etwas souveräner wär (Ja, ja, yeah, yeah)

Eigentlich war er's doch, der die Frauen zum Heulen brachte

Oder je nach Strategie auch mal 'n Joke machte

Aber wie auch immer, ob als Heartbreaker oder Clown

Er war dabei hundert pro der hippest aller Boys in Town

Soll so bleiben, er steht auf, schmeißt das Radio an

Und da läuft sein Lieblingssong

[Hook: Eased & Enuff]

The tide is high, but I'm holdin' on

I'm gonna be your number one

I'm not the kind of guy

Who gives up just like that (Oh, no, no)

No, woah, woah, woah, woah

Tide is high, but I'm movin' on (Immer in Bewegung bleiben)

I'm gonna be your number one (Remember, wippender [?])

I'm not the kind of guy

Who gives up just like that

No, woah, woah, woah, woah


[Post-Hook: Enuff]

Like this


[Part 2: Enuff]

Back on di road war er wieder ganz der Alte

Guckte Mädchen untern Rock, Offensive bis es knallte, bwoy

Und wenn sie fragten: „Wann könn'n wir uns wiederseh'n?“

Sagte er: „Weiß ich nicht, Baby, ich hab' noch viele Meilen zu geh'n“

Vielleicht bleib' ich im Süden zwischen Se­ño­ri­tas liegen

Komm' im Norden schwer umworben und im Osten auf meine Kosten

Finally there is a small town im Westen, da lebt die eine

Die schmeckt von allen Frauen am Besten

[Hook: Eased & Enuff]

The tide is high, but I'm holdin' on (Immer bleib' ich in Bewegung)

I'm gonna be your number one (Woah, Baby, wirst schon seh'n)

I'm not the kind of guy

Who gives up just like that (Oh, no, no)

No, woah, woah, woah, woah

The tide is high, but I'm holdin' on (Niemals werd' ich untergeh'n)

I'm gonna be your number one (Woah, Baby, wirst schon seh'n)

I'm not the kind of guy

Who gives up just like that (Oh, no, no)

No, woah, woah, woah, woah

[Outro: Eased & Enuff]

Tide is high

Immer in Bewegung bleiben

Remember, wippender [?]

Tide is high, but I'm holdin' on (Immer bleib' ich in Bewegung)

(Woah, Baby, wirst schon seh'n)

(Oh, no, no)