Released on April 26, 2019

43K Views

Thumbnail

[Couplet 1 : Gims]

Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie

Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais


[Refrain : Gims]

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais


[Couplet 2 : Sting]

Sometimes the Moon hides in the clouds so high above me

Her beauty veiled beyond my glances

But every morning leaves me wondering if she loves me still

I roll a dice and take my chances

I roll a dice and take my chances


[Refrain : Gims]

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais


[Couplet 3 : Sting]

Just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart

Until it withers in the sunlight

But as the hours pass, I pray for her returning to me

A lonely shadow in the moonlight

A lonely shadow in the moonlight


[Refrain : Gims]

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais


[Pont : Gims]

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ? Tu me vois pas

C'est où où où ? Mais je suis là

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ? Tu me vois pas

C'est où où où ? Mais je suis là


[Couplet 4 : Gims]

Comme la rose rouge qu'elle a posé sur ma poitrine

J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais


[Refrain : Gims]

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

[Outro : Gims, Sting]

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh, a lonely shadow in the moonlight

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh, a lonely shadow in the moonlight

Où, où, où ? Lonely shadow in the moonlight