Tyler, The Creator - Lone (Traducción Al Español)
Released on April 1, 2013
[Intro: Dr. TC]
Así que, ¿que sucede, Wolf?
Háblame
La gente se preocupa, escuchamos historias sobre peleas y toda esa mierda innecesaria
Es—¿Qu—qué tienes en mente? Háblame, estoy aquí
[Coro]
Domo, hazme otro porro
Sólo estoy jodiendo contigo, no fumaré nada
Mi escuadrón trae terror, sin juego de palabras (Wolf Gang, negro)
El stand de merchandising generó grandes fondos para los negros (este negro pagó)
Mamá consiguió еl Rover con el Range (Sí)
Ella nunca, nunca tеndrá que luchar, no otra vez (Wolf Gang, negro)
Y le puse eso al nombre de mi abuela muerta (Descanse en paz)
Demasiado pronto (Sí)
[Verso 1]
Uh, mi negro Slater, sí, ese es mi pequeño pony
Los pequeños amigos están representando como si hubiera estado jodiendo con Kony
Negro, Phillip y Kobi, a mis negros que me conocen
Tu chico parece jodidamente feliz, pero sinceramente, tu chico se siente solo
Negro es un objetivo de marketing, es un artista
Ni siquiera puedo entrar a Target sin molestar a los clientes
Molestando, pidiéndome una foto, ¿puedo hablar con su hermana?
No, negro, piérdete, eres jodidamente asfixiante
Dios, quiero dejarlo, pero no puedo
Porque mi madre y hermana no pueden pagar el alquiler
Cuatro pisos con almacenamiento, tengo veintiún años y tengo una hipoteca
Y las giras pagan las cuentas, la vida paga las emociones
La vida es una perra, hermano, pero desde el tercer piso, hombre, ella es hermosa
Hace un año estaba arruinado; ahora, ¿cómo puedo permitirme esto?
Empecé con los desechables; ahora tengo un surtido
Y estoy usando estos negativos para revelar un retrato
Ahora, el marco es un dolor de cabeza
Para que entre sin rayones ni manchas en el vidrio, pero eso no es importante
Siempre y cuando esté impreso, y le insinué que lo es
Pero cuando lo tenga, me aseguraré de que tengas una copia, perra
Mierda, incluso agregaré una firma con la maldita foto
Incluso te diré la película que usé y la apertura
[Coro]
Domo, hazme otro porro
Sólo estoy jodiendo contigo, no fumaré nada
Mi escuadrón trae terror, sin juego de palabras (Wolf Gang, negro)
El stand de merchandising generó grandes fondos para los negros (este negro pagó)
Mamá consiguió el Rover con el Range (Sí)
Ella nunca, nunca tendrá que luchar, no otra vez (Wolf Gang, negro)
Y le puse eso al nombre de mi abuela muerta (Descanse en paz)
Demasiado pronto (Sí)
[Verso 2: Tyler, The Creator]
Uh, la abuela murió, no lloré, ni una lágrima
No voy a mentir, fue jodidamente raro, no goteó agua de mi ojo
Pero cuando recibí la noticia, sí, dejé a tu chico atrapado
Porque cuando mi mamá se sumergió, ella fue la que me jodió
Mamá llama y llama, voy camino a un espectáculo
Respondí, ella llorando y diciendo: "Sadie se está muriendo"
El doctor dijo que solo tenía una semana para hablar
Antes de morir, porque el cáncer simplemente le estaba comiendo las mejillas
¡Mierda! No, esto es realmente incómodo para mí, hermano
Cuelgo el teléfono y ajusto el respaldo de mi asiento
Y comencé a pensar: "¿Qué carajo acaba de pasar?"
Nunca tuve una muerte y la vi hace una semana
Encuéntralos en el hospital, debería
Entre el set de BADBADNOTGOOD
Lionel preguntó qué pasó, le dije que es malo, malo, no bueno
Sólo llévame al Cedars-Sinai en Oakwood
Cómo llegar, silla de centro para sentarse en familia
Incómodo en el vestíbulo, flotaba en el aire cada vez más escaso
Para llegar allí, necesito una pegatina que diga cómo llegué allí, ahí está su habitación
Abre la cortina, ella está sentada ahí, "Hola"
Breve de nuestra conversación
Ni siquiera podía hacer contacto visual cuando hablamos
Mirándola, se podía decir que todo lo que tenía era débil
Y no estoy hablando de días, hermano, estoy hablando de su lucha
Me senté allí, veinte minutos como máximo
Esperando que fuera sólo una maldita súplica de que ella pudiera hacer frente
Ella murió esa noche
[Outro: Dr. TC, y Tyler The Creator]
Oh, eso fue duro, hombre
Perdón por tu pérdida
Si, lo que sea
No te preocupes por eso...
La última vez que vi a Samuel, él te estaba buscando
¡Que se vaya a la mierda ese negro Samuel!
Uhh, ¿lo haz visto?
Nah, pero si vuelvo a ver a ese negro, lo hubiera matado