Taylor Swift - The Moment I Knew (Taylor’s Version) (Srpski Prevod)

By Genius srpski prevodi

On Taylor Swift - Red (Taylor’s Version) (Srpski Prevod)

Released on November 12, 2021

Thumbnail

[Prva strofa]

Trebalo je da dođeš

Da uletiš kroz vrata

S osmehom koji govori "Evo me, draga"

To bi bilo kao da se

Milion sjajnih zvezdica poklopilo

I ja bih bila presrećna


[Druga strofa]

Novogodišnje sijalice svetlucaju

Ja gledam u vrata

I čekam da uđeš

Ali vreme teče

Ljudi me pitaju kako sam

Dok ja po svom sećanju tražim trenutak

Kad si rekao da ćeš doći

Rekao si da ćeš doći


[Refren]

Bilo je to kao na usporenom snimku

Stojim u svečanoj haljini

Sa crvenim ružem na usnama

A nemam koga da zadivim

I svi se smeju

Dok ja gledam po sobi

Ali jedna stvar nedostaje

I u tom trenutku sam shvatila


[Treća strofa]

I sati prolaze

Sad već želim da budem sama

Ali izgleda da bliski prijatelji uvek znaju

Kad nešto nije u redu

Pa me prate kroz hodnik

I tu, u kupatilu

Pokušavam da se ne raspadnem

A osećam se kao da tonem

Dok beznadežno govorim:

"Rekao je da će doći"


[Refren]

Bilo je to kao na usporenom snimku

Stojim u svečanoj haljini

Sa crvenim ružem na usnama

A nemam koga da zadivim

I svi se smeju

I pitaju za tebe

Ali jedna stvar nedostaje

I u tom trenutku sam shvatila


[Četvrta strofa]

Šta se kaže

Kad ti suze teku niz lice

Pred svim poznanicima?

I šta se radi

Kad se onaj koji ti najviše znači

Ne pojavi?


[Peta strofa]

Trebalo je da dođeš

I ja bih bila presrećna


[Refren]

Bilo je to kao na usporenom snimku

Stojim u svečanoj haljini

Sa crvenim ružem na usnama

A nemam koga da zadivim

I svi stoje oko mene i pevaju

"Danas nam je divan dan"

Ali jedna stvar nedostaje

I u tom trenutku sam shvatila

Shvatila sam


[Šesta strofa]

Posle si me pozvao

I rekao: "Žao mi je što nisam uspeo da dođem"

A ja sam rekla: "I meni je žao"

I u tom trenutku sam shvatila