Released on July 24, 2020

Thumbnail

[Prevod pesme "the 1" od Taylor Swift]


[Strofa 1]

Dobro sam, radim nešto novo

Govorim "da" umesto "ne"

Učinilo mi se da sam te videla na stanici, ali nisam

Spremno dočekujem svaku noć

Idem u bioskop nedeljom po podne

Znaš da najbolji filmovi svih vremena nikad nisu snimljeni


[Strofa 2]

Valjda nikad ne znaš šta te čeka

A ako si me želeo, trebalo je da to pokažeš

A ako ne krvariš, nikad nećeš rasti

I sad je sve u redu


[Refren]

Ali bili smo nešto posebno, zar ne?

Burne dvadesete, bacali smo novčiće u bazen

I da su mi se želje ostvarile

Imala bih te

U svoju odbranu, nemam izgovor

Što ne znam kad treba da stanem

Ali bilo bi zabavno

Da si ti onaj pravi


[Strofa 3]

Često sanjam da radiš nešto kul

Sam ideš na avanture

Upoznaš neku ženu na internetu i odvedeš je kući

Nikad nismo poštovali pravila, dragi

Ali smo dobro iskoristili vreme

Znaš da su najbolje ljubavne priče svih vremena sad gotove


[Strofa 4]

Valjda nikad ne znaš šta te čeka

Samo još jedan dan tokom kog se budim sama


[Refren]

Ali bili smo nešto posebno, zar ne?

Burne dvadesete, bacali smo novčiće u bazen

I da su mi se želje ostvarile

Imala bih te

U svoju odbranu, nemam izgovor

Što ne znam kad treba da stanem

Ali bilo bi zabavno

Da si ti onaj pravi


[Strofa 5]

Ja odolevam i opirem se iskušenju da te pitam

Da je samo nešto bilo drugačije

Da li bi danas sve bilo drugačije?


[Refren]

Bili smo nešto posebno, zar ne?

Roze vino teče, sa porodicom si koju si sam izabrao

I bilo bi lepo

Da sam to ja

U svoju odbranu, nemam izgovor

Što opet otvaram stare rane

Ali bilo bi zabavno

Da si ti onaj pravi