Taylor Swift - Forever Winter (Taylor’s Version) [From the Vault] (Srpski Prevod)

By Genius srpski prevodi

On Taylor Swift - Red (Taylor’s Version) (Srpski Prevod)

Released on November 12, 2021

Thumbnail

[Prva strofa]

On kaže da ne veruje ničemu što čuje ovih dana

Kaže: "Čemu ljubav, kad ću samo gledati kako nestaje?"

Provodi većinu noći u želji da se vrati na staro

I većinu letova tako što ga gravitacija vuče nadole

Ja ga pozovem, samo proveravam kako je

Budan je u 3 ujutru, ide tamo-amo

I kaže: "Ovo nije samo faza"

Moj glas ga preklinje


[Refren]

Sve ovo vreme nisam znala

Za tvoje lomove

Ja bih se raspala u deliće po podu

Da te nema

Previše si mlad da bi znao da će biti bolje

Ja ću biti letnjе sunce zauvek za tebе

Večna zima ako odeš


[Druga strofa]

On veći deo vremena izgleda dobro

Tera sebe da se smeje i govori "nema veze"

I smeh mu je simfonija

Ali kad se svetla ugase, teško je disati

Ja na sve načine pokušavam da rešim zagonetke u njegovoj glavi

I živim u strahu da će ipak odlučiti da ode

Pozovem ga, samo proveravam kako je

Budan je u 5 ujutru, pijan

Negde daleko, ni ne sluša me

Moj glas vrišti


[Refren]

Sve ovo vreme nisam znala

Za tvoje lomove

Ja bih se raspala u deliće po podu

Da te nema

Previše si mlad da bi znao da će biti bolje

Ja ću biti letnje sunce zauvek za tebe

Večna zima ako odeš


[Treća strofa]

Da sam tu u tvom stanu

Uzela bih tu bombu u tvojoj glavi i deaktivirala je

Rekla bih: "Volim te čak i u tvojim najmračnijim trenucima i

Molim te, ne idi"


[Refren]

Nisam znala

Za tvoje lomove

Ja bih se raspala u deliće po podu

Da te nema

Previše si mlad da bi znao da će biti bolje

Ja ću biti letnje sunce zauvek za tebe

Večna zima ako odeš

Biću tvoje letnje sunce zauvek

U 3 ujutru, dok ideš tamo-amo

Sve ovo vreme nisam znala

U 5 ujutru, kad si pijan

Bila bih u delićima po podu

Večna zima ako odeš

On kaže da ne veruje ničemu što čuje ovih dana

Ja kažem: "Veruj u jedno, da ja neću otići"