Taylor Swift - Cruel Summer (Srpski Prevod)

By Genius srpski prevodi

On Taylor Swift - Lover (Srpski Prevod)

Released on August 23, 2019

Thumbnail

[Prva strofa]

Buncanje u tišini noći

Znaš da sam primetila to (Da, u pravu si, želim to)

Loš dečko, skupa svetlucava igračka

Znaš da sam je kupila (Da, u pravu si, želim to)

Polako me ubijaš, gledam kroz prozor

Uvek čekam da me čekaš ispod njega

Đavoli bacaju kockice, anđeli prevrću očima

Ono što me ne ubije, čini da te želim više


[Refren]

A nov je oblik tvog tela

Tužno je ovo osećanje

I leto je okrutno

Sve je u redu, to im kažem

Nema pravila u lomljivom raju

Ali leto je okrutno

S tobom


[Druga strofa]

Spusti glavu ispod svetla aparata za slatkiše

Ja ne umirem (Da, u pravu si, želim to)

Kažemo da ćemo samo upropastiti sve u ovim teškim vremenima

Ni ne trudimo se (Da, u pravu si, želim to)

Zato isključi farove, leto je nož

Uvek čekam da samo isečeš do kostiju

Đavoli bacaju kockice, anđeli prevrću očima

I ako budem krvarila, ti ćeš zadnji saznati za to


[Refren]

Nov je oblik tvog tela

Tužno je ovo osećanje

I leto je okrutno

Sve je u redu, to im kažem

Nema pravila u lomljivom raju

Ali leto je okrutno

S tobom


[Treća strofa]

Pijana sam na zadnjem sedištu auta

I plakala sam kao beba vraćajući se kući iz bara

Rekla sam da sam dobro, ali to nije bila istina

Ne želim da čuvam tajne samo da bih sačuvala tebe

I ušunjala sam se kroz kapiju vrta

Svake noći tog leta samo da zapečatim svoju sudbinu

I vrištim: "Ako to išta vredi

Volim te, zar to nije najgora stvar koju si ikad čuo?"

On podigne pogled, cereći se kao đavo


[Refren]

Nov je oblik tvog tela

Tužno je ovo osećanje

I leto je okrutno

Sve je u redu, to im kažem

Nema pravila u lomljivom raju

Ali leto je okrutno

S tobom


[Četvrta strofa]

Pijana sam na zadnjem sedištu auta

I plakala sam kao beba vraćajući se kući iz bara

Rekla sam da sam dobro, ali to nije bila istina

Ne želim da čuvam tajne samo da bih sačuvala tebe

I ušunjala sam se kroz kapiju vrta

Svake noći tog leta samo da zapečatim svoju sudbinu

I vrištim: "Ako to išta vredi

Volim te, zar to nije najgora stvar koju si ikad čuo?"