Taylor Swift - Better Man (Taylor’s Version) [From the Vault] (Srpski Prevod)

By Genius srpski prevodi

On Taylor Swift - Red (Taylor’s Version) (Srpski Prevod)

Released on November 12, 2021

Thumbnail

[Prva strofa]

Znam da je verovatno bolje da budem sama

Nego da volim nekog ko nije na vreme shvatio šta ima

I vidim trajnu štetu koju si mi naneo

Nikad više to neću dozvoliti; volela bih samo da zaboravim onaj magični period


[Druga strofa]

Volela bih da nije 4 ujutru i da pred ogledalom

Ne govorim sebi: "Znaš da si morala to da učiniš"

Znam da je beg najhrabrija stvar koju sam ikad uradila


[Refren]

Ponekad te usred noći ponovo osećam

Ali samo mi nedostaješ i volela bih da si bolji čovek

I potpuno mi je jasno zašto smo morali da kažemo "zbogom"

Ali mi nedostaješ i volela bih da si bolji čovek

Bolji čovek


[Treća strofa]

Znam da je verovatno bolje da budem sama

Nеgo da mi treba neko ko može da promеni mišljenje

U bilo kom trenutku

Sve je uvek bilo po tvojim pravilima

Trpela sam sve neobazrive reči

Nadajući se da će opet postati ljubazne

Kao na početku


[Četvrta strofa]

Ali ta tvoja ljubomora, još te čujem kako

Pričaš sa mnom kao da sam glupa i da ću uvek biti tu

Odbacivao si moju ljubav kao da je napunjeni pištolj

Nije ti ni palo na pamet da ću pobeći


[Refren]

Ponekad te usred noći ponovo osećam

Ali samo mi nedostaješ i volela bih da si bolji čovek

I potpuno mi je jasno zašto smo morali da kažemo "zbogom"

Ali mi nedostaješ i volela bih da si bolji čovek

Bolji čovek


[Peta strofa]

Čuvam svoj ponos, jer ovih dana samo njega imam

Dala sam ti najbolje od sebe i oboje znamo da nije bilo uzvraćeno

Volela bih da si bolji čovek

Pitam se šta bi bilo od nas

Da si bolji čovek

Možda bismo se još voleli

Da si bolji čovek

Bio bi onaj pravi

Da si bolji čovek

Da, da


[Refren]

Ponekad te usred noći ponovo osećam

Ali samo mi nedostaješ i volela bih da si bolji čovek

I potpuno mi je jasno zašto smo morali da kažemo "zbogom"

Ali mi nedostaješ i volela bih da si bolji čovek

Bolji čovek

(Ponekad te usred noći ponovo osećam)

Možda bismo se još voleli da si bolji čovek

(Ali samo mi nedostaješ i volela bih da si bolji čovek)

Da, da

Potpuno mi je jasno zašto smo morali da kažemo "zbogom"

Ali samo mi nedostaješ i volela bih da si bolji čovek

Bolji čovek

Možda bismo se još voleli

Da si bolji čovek

Bio bi onaj pravi

Da si bolji čovek