Taylor Swift - Babe (Taylor’s Version) [From the Vault] (Srpski Prevod)

By Genius srpski prevodi

On Taylor Swift - Red (Taylor’s Version) (Srpski Prevod)

Released on November 12, 2021

Thumbnail

[Uvod]

Šta bi s tvojim obećanjima?

Šta bi s tvojim obećanjima? (Ne)


[Prva strofa]

Kakva šteta

Nisam htela da budem tvoja propuštena prilika

Ovo ti je velika greška, prekršio si najslađe obećanje

Koje nije ni trebalo da daješ


[Druga strofa]

Evo me na kuhinjskom podu

Ti zoveš, ali neću da te slušam

Rekao si da nemaš drugu

Kako si mogao da mi uradiš ovo, dragi? (Šta bi s tvojim obećanjima?)


[Refren]

Stvarno si uništio sve, dragi

Ovo nećemo prevazići, dragi

Ovo je poslednji put da te zovem "dragi" (Ovo je poslednji put)

Ovo je poslednji put da te zovem "dragi"

(Šta bi s tvojim obećanjima?)


[Treća strofa]

Kakva protraćena prilika

Skidam fotografije i zaboravljam planovе koje smo imali

Čudno je što ti lice nе izgleda baš nevino

Tajne ti imaju posledice i to je tvoja krivica, dragi


[Četvrta strofa]

Slomim se kad god pozoveš

Mi smo ruševina, a ti si nas srušio

Rekli smo da nemamo druge

Kako si mogao da mi uradiš ovo, dragi? (Šta bi s tvojim obećanjima?)


[Refren]

Stvarno si uništio sve, dragi

Ovo nećemo prevazići, dragi

Ovo je poslednji put da te zovem "dragi" (Ovo je poslednji put)

Ovo je poslednji put da te zovem


[Peta strofa]

Od tvog priznanja stalno zamišljam

Njene usne na tvom vratu, ne mogu da izbrišem tu sliku iz glave

Mrzim to što ne mogu da te volim i što si ti kriv za to, dragi

Nisam htela da budem tvoja propuštena prilika

Kako si mogao da mi uradiš ovo, dragi?


[Refren]

Stvarno si uništio sve, dragi

Ovo nećemo prevazići, dragi

Ovo je poslednji put da te zovem "dragi" (Ovo je poslednji put)

Ovo je poslednji put da te zovem "dragi"


[Šesta strofa]

Evo me na kuhinjskom podu, ti zoveš, ali neću da te slušam

Rekao si da nemaš drugu

Ovo nećemo prevazići, dragi

Mi smo ruševina, a ti si nas srušio

Ovo je poslednji put da te zovem "dragi"