Released on July 24, 2020

11K Views

Thumbnail

[Prevod pesme "august" od Taylor Swift]


[Strofa 1]

Slan vazduh i rđa na tvojim vratima

Nije mi trebalo ništa više od toga

Šapatom: "Jesi li sigurna?"

"Nikad nisam to radila"


[Refren]

Ali vidim nas izgubljene u sećanju

Avgust je skliznuo u samo jedan trenutak u vremenu

Jer nikad nije bio moj

I vidim nas upletene u čaršafe

Avgust je ispijen polako kao flaša vina

Jer nikad nisi bio moj


[Strofa 2]

Tvoja leđa pod suncem

Volela bih da napišem svoje ime na njima

Hoćeš li zvati kad se vratiš u školu?

Sećam se da sam mislila da si moj


[Refren]

Ali vidim nas izgubljene u sećanju

Avgust je skliznuo u samo jedan trenutak u vremenu

Jer nikad nije bio moj

I vidim nas upletene u čaršafe

Avgust je ispijen polako kao flaša vina

Jer nikad nisi bio moj


[Strofa 3]

Onda kad smo se još menjali nabolje

Želja je bila dovoljna

Za mene je bilo dovoljno

Da živim u nadi

Otkazala sam planove za slučaj da pozoveš

I kažeš: "Vidimo se iza tržnog centra"

Toliko o letnjoj ljubavi i "nama"

Ne mogu da te izgubim kad nisi ni bio moj

Nisi bio moj, ne


[Refren]

Ali vidim nas izgubljene u sećanju

Avgust je skliznuo u samo jedan trenutak u vremenu

Jer nikad nije bio moj

I vidim nas upletene u čaršafe

Avgust je ispijen polako kao flaša vina

Jer nikad nisi bio moj


[Strofa 4]

Jer nikad nisi bio moj

Bio moj

Ali sećaš li se?

Sećaš li se kad sam se zaustavila i rekla: "Sedi u kola"

A onda otkazala planove za slučaj da pozoveš?

Onda kad sam živela u nadi

"Vidimo se iza tržnog centra"

(Sećaš li se kad sam se zaustavila i rekla: "Sedi u kola")

(I onda otkazala planove za slučaj da pozoveš)

(Onda kad sam živela u nadi)

("Vidimo se iza tržnog centra")

Sećaš li se kad sam se zaustavila i rekla: "Sedi u kola"

A onda otkazala planove za slučaj da pozoveš?

Onda kad sam živela u nadi (U nadi)

U nadi

(U nadi)