Released on October 21, 2022

Thumbnail

[Prevod pesme "Anti-Hero" od Taylor Swift]


[Strofa 1]

Ima jedna stvar o meni - starim, ali ne postajem mudrija

Ponoći postaju moja popodneva

Kada je moja depresija u noćnoj smeni

Svi ljudi koje sam izbegavala su tu u sobi


[Pred-Refren]

Ne treba mi dopustiti da odlučujem sama

Jer tu su cene i poroci

I završim u krizi

(Stara priča)

Budim se vrišteći iz snova

Jednog dana ću te gledati kako odlaziš

Jer ti je dosta mojih tajnih planova

(Po poslednji put)


[Refren]

To sam ja, zdravo

Ja sam problem, to sam ja

Na čajanci se svi se slože

Gledaću pravo u sunce, ali nikada u ogledalo

Mora da je zamorno da uvek navijaš za Anti-Heroja


[Strofa 2]

Ponekad se osećam kao da su svi prelepe žene

A ja čudovište sa brda

Preveliko da bi se družilo, dok se tetura prema tvom omiljenom gradu

Probodeno kroz srce, ali ne i ubijeno


[Pred-Refren]

Jesi li čuo moj prekriveni narcizam koji prikrivam altruizmom poput nekog kongresmena

(Stara priča)

Budim se vrišteći iz snova

Jednog dana ću te gledati kako odlaziš

I život će izgubiti smisao

(Po poslednji put)


[Refren]

To sam ja, zdravo

Ja sam problem, to sam ja

Na čajanci se svi se slože

Gledaću pravo u sunce, ali nikada u ogledalo

Mora da je zamorno da uvek navijaš za Anti-Heroja


[Bridge]

Sanjam kako će me snaja ubiti zbog novca

Jer misli da sam ga ostavila u testamentu

I onda se porodica okuplja i čita

I neko viče

"Ona nam se smeje iz pakla!"


[Strofa 3]

To sam ja, zdravo

Ja sam problem, to sam ja

To sam ja, zdravo

Ja sam problem, to sam ja

To sam ja, zdravo

Svi se slažu, svi se slažu


[Refren]

To sam ja, zdravo

Ja sam problem, to sam ja (Ja sam problem, to sam ja)

Kada posluže čaj, svi se slože (Svi se slože)

Gledaću pravo u sunce, ali nikada u ogledalo

Mora da je zamorno da uvek navijaš za Anti-Heroja