Lady Gaga & Bruno Mars - Die With A Smile (Srpski prevod)

By Genius srpski prevodi

On Lady Gaga - MAYHEM (Reissue) [Srpski prevod]

Released on August 16, 2024

14K Views

Thumbnail

[Prevod pesme "Die With A Smile" koju izvode Lady Gaga i Bruno Mars]


[Strofa 1: Bruno Mars]

Ja, ja sam se upravo probudio iz sna

Gde smo ti i ja morali da se oprostimo

I ne znam šta to sve znači

Ali pošto sam preživeo, shvatio sam


[Predrefren: Bruno Mars]

Gde god da ideš, tamo ću te pratiti

Niko nema obećano sutra

Zato ću te voleti svake noći kao da je poslednja

Kao da je poslednja noć


[Refren: Bruno Mars]

Ako bude kraj sveta

Želeo bih da budem pored tebe

Ako bi se zabava završila

I naše vreme na Zemlji isteklo

Želeo bih da te držim bar na trenutak

I umrem s osmehom

Ako bude kraj sveta

Želеo bih da budem pored tebе


[Strofa 2: Lady Gaga]

U, izgubljeni, izgubljeni u rečima koje vičemo

Više ni ne želim da prolazim kroz ovo

Jer već znaš šta mi značiš

A naša ljubav je jedini rat vredan borbe


[Predrefren: Lady Gaga & Bruno Mars]

Gde god da ideš, tamo ću te pratiti

Niko nema obećano sutra

Zato ću te voleti svake noći kao da je poslednja noć

Kao da je poslednja noć


[Refren: Lady Gaga & Bruno Mars]

Ako bude kraj sveta

Želela bih da budem pored tebe

Ako bi se zabava završila

I naše vreme na Zemlji isteklo

Želela bih da te držim bar na trenutak

I umrem s osmehom

Ako bude kraj sveta

Želela bih da budem pored tebe


[Prelaz: Bruno Mars, Lady Gaga]

Tu pored tebe

Pored tebe

Tu pored tebe


[Refren: Lady Gaga, Lady Gaga & Bruno Mars, Bruno Mars]

Ako bude kraj sveta

Želeo/la bih da budem pored tebe

Ako bi se zabava završila

I naše vreme na Zemlji isteklo

Želeo/la bih da te držim bar na trenutak

I umrem s osmehom

Ako bude kraj sveta

Želeo/la bih da budem pored tebe

Ako bude kraj sveta

Želeo/la bih da budem pored tebe


[Završetak: Lady Gaga & Bruno Mars]

Želeo/la bih da budem pored tebe