Released on January 1, 2015

Thumbnail

Letra de ''Shakti''


[Estribillo: Aerstame]

La vida trajo a este diminuto ser

Que llegó a esta vida pa' vencer

Tu fuerza única me lleva a la cima

Aunque tú no sientas que mi triunfo gracias a tu magia así es

No seas tediosa, mi shakty de la vida

El apoyo que nunca tuve (yeh, yeh)

Dueño de tu piel, tu aroma es infiel

Me llevan al sendero mujer (yeh, yeh)


[Verso 1: Akapellah]

Sí, sí, mías son tres

Dos en mi niñez

Y con la que juré alguna vez pasar mi vejez

La cuna de mi madurez y de mi sensatez

Con la que sembre una flor

Que germinó al noveno mes

Yes, estés donde estés

Sé que no me crees

Pero no hay un mejor momento en mi mente que aquella vez

2012 diciembre 3, lo ves

No se me olvida ni siquiera por que tengo memoria de pez

Yo sé que soy un personaje, que a diferencia de otros hombres tu vida traje

Los celos e inseguridad cuando me voy de viaje

Por eso es que te quiero tanto, por aguantarme

Ojalá puedas perdonarme, cuando se me hace tarde y no puedo reportarme

Yo sé que te preocupas, pero nada va a pasarme

Que llame o no llame no cambiará el que yo te ame

Estoy con el andy con el Aerstame...

Yo, en cada viaje de mi arte llevo conmigo

En tal paisaje me inspire en ti Brahama es testigo

Sé que mi oficio a veces suena una locura

Pero me bajo a tierra apenas sienta tu ternura, vaivén

Va más allá de tu sexy figura

Es tu alma pura la que se juntó conmigo y fueron una

Yo te escudo y tú me escuda

Somos la cura el uno al otro frente a esta realidad cruda

Sé que el instinto ya no se evade

Tus bellas cualidades dieron a mí más luz y a mis capacidades

Tu ser lo sabe, que sólo tu alma me invade

Ven a ver sube a la nave, directo a los bellos glaciares


[Estribillo: Aerstame]

La vida trajo a este diminuto ser

Que llegó a esta vida pa' vencer

Tu fuerza única me lleva a la cima

Aunque tú no sientas que mi triunfo gracias a tu magia así es

No seas tediosa, mi shakty de la vida

El apoyo que nunca tuve (yeh, yeh)

Dueño de tu piel, tu aroma es infiel

Me llevan al sendero mujer (yeh, yeh)